One of these windy Viennese evenings saw 4 musicians unite to plug cables, crave utopia, surf waves and produce surprise. Alexander Chernyshkov plays with extended objects and electro-magnetic switches, connecting them to his voice. Didi Kern transfigures every time structure with his direct and full drum beats, yet having a range and timbre versatility of an orchestral percussion. The sound universe of Marina Poleukhina begins expressing itself on that fragile borderline between the physicality of an apparently common object, its inner gesture and the virtuosic resurrection of its forgotten sound. Franz Hautzinger systematically transforms his micro-tonal trumpet into a modern orchestra. Mastering the subtle art of the breath-to-sound transmutation and its micro-amplification, he is able to create wholesome new syntax of noise and frequencies, with an infinite sound palette, that, in fact, needs no introduction.
With KIKI POP, the palette ranges from ironic to gloomy to vulnerabe mixed with engaging beats: pop elements meet experimental sounds and performative visuals served in a theatrical performance. The artist behind the stage figure studied at the Academy of Fine Arts Vienna and has already reached a larger theater audience with her offbeat theater texts and translations.
Bei KIKI POP reicht die Palette von ironisch und düster bis verletzlich gemischt mit eingängigen Beats: Pop-Elemente treffen auf experimentellen Sound und performative Visuals, serviert mit theatralem Gestus. Die Künstlerin hinter der Bühnenfigur studierte an der Akademie der bildenden Künste Wien und erreichte mit schrägen Theatertexten und Übersetzungen bereits ein größeres Theaterpublikum. kikipopweb.com